Tauchen lernen

Wörterbuch Deutsch – Italienisch

Wörterbuch Deutsch – Italienisch

Nach der positiven Resonanz auf meinen Sprachführer Englisch, folgt nun der nächste. Falls Dein nächster Urlaub nach Italien gehen sollte, dann bist Du hier genau richtig. Wenn Dein Italienisch etwas eingerostet sein sollte, kann dies leicht zu Problemen und Missverständnissen führen. Auch sind Fachausdrücke und spezifisches Vokabular in keinem normalen Wörterbuch zu finden.

Ich habe für Dich daher einen kleinen Sprachführer zusammengestellt, der Dir in Deinem nächsten Urlaub sicherlich helfen wird z. B. italienischsprachige Formulare besser verstehen zu können, oder Dich über Besonderheiten des Schnorchel- / Tauchgebietes zu informieren. Mein kleiner Sprachführer deckt Themengebiete wie Ausrüstung, Ausflugsplanung, Kamera, Tierwelt, Umweltbedingungen, Gesundheit, Notfall und vieles mehr ab. Und hier ist nun mein ultimativer Sprachführer Deutsch – Italienisch für Deinen nächsten Urlaub:

Deutsch Italienisch
- A -
abblasen erogazione continua
Abstieg discesa
abtauchen immregersi
Anker ancora
Armband cinturino da polso
Armmanschette (Trockenanzug) sigillo da polso
Arzt dottore
Atem anhalten trattenere il respiro
Atemnot affanno, respiro corto
Atemregler erogatore
atmospärischer Druck pressione atmosferica
Atmung respirazione
aufladen (Akku) ricaricare
Aufstieg salita
Aufstiegsgeschwindigkeit velocità di salita
auftauchen salire, emergere
Auftrieb assetto (galleggiabilità)
Auftriebskontrolle controllo dell’assetto
ausatmen espirare
Ausbildungsstufe / -niveau livello di certificazione
ausblasen soffiare
Ausfahrt (Boot) uscita in barca
Auslassvemtil (Trockenanzug) valvola di scarico
ausleihen noleggio, affitto
Ausrüstung attrezzatura
Ausstieg uscita
Ausstiegspunkt / -ort punto di uscita
- B -
Band (Flosse, Maske) cinghia, cinghiolo
Barsch cernia
Bedingungen (Zustand) condizioni
bewußtlos svenuto, inconscio
Blei, Bleigewicht piombo, peso
Bleigurt cintura dei pesi
Blitz (-gerät) flash
Boden (Grund) fondo
Boje boa
Boot barca
Bootssteg pontile, molo
Bootstauchgang immersione dalla barca
Brevet brevetto
Brevetierung brevetto
- D -
Dekompression decompressione
Dekompressionskammer camera di decompressione
Dekompressionskrankheit malattia da decompressione
Dekompressionsstop tappa di decompressione
Dekompressionstabelle tabella di decompressione
Dekompressionstauchgang immersione con decompressione
dekomprimieren decomprimere
Delphin delfino
Dichtung guarnizione, o-ring
Druck pressione
Druck ausgleichen compensare la pressione
Drückerfisch pesce balestra
Druckkammer camera iperbarica
Druckluft aria compressa
- E -
einstellen (justieren) regolare
Einstieg / -spunkt punto di entrata
Eis ghiaccio
Eistauchen immersione nel ghiaccio
Enbolie embolia
Erste Stufe (Atemregler) primo stadio
ertrinken affogare
- F -
Fahne / Flagge bandiera
Fels/-en roccia
Ferse tallone
Filter filtro
Filmkamera telecamera
Finimeter manometro subacqueo
Fisch pesce
flach (Wasser) poco profondo
Flossen pinne
Flossenband cinghiolo delle pinne
Flossenschlag colpo di pinna
Füllen riempire
Füsslinge stivali da sub
- G -
Gefahr pericolo
geführter Tauchgang immersione guidata
GerätetaucherIn sub
Geschirr, Gurtwerk imbracatura
Gewicht peso
giftig velenoso
Grund (Boden) fondo
Gürtel cintura
Gurt cinghiolo, cinghia
gute Sicht buona visibilità
- H -
Hafen porto
Hai squalo
halbtrocken semistagna
Halsmanschette (Trockenanzug) guarnizione da collo, colletto stagno
Handschuhe guanti
Haube cappuccio
Hilfe aiuto
Hochdruck alta pressione
Hochdruckschlauch frusta di alta pressione
Höhle grotta
Hummer aragosta
- I -
Inflator sistema di gonfiaggio
- K -
Kabelbinder fascetta
kalt freddo
kaputt (zerbrochen) rotto
klar chiaro
Knoten nodo
Kohlendioxid diossido di carbonio
Kolben pistone
kolbengesteuert pistone controllato
Kompass bussola
Kompressor compressore
Kopfhaube cappuccio
Koralle corallo
Korallenriff barriera corallina
krank malato
Krebs granchio, crostaceo
Kugelfisch pesce palla
Küsten- / Uferlinie linea costiera
- L -
Lampe lampada.luce
Landtauchgang immersione dalla costa
Languste aragosta
leer vuoto
leihen noleggio, affitto
Leine corda
Leiter scala
Leuchtstab luce chimica (light stick)
Luftblasen bolle
Luftdruck pressione dell aria
luftintegrierter Tauchcomputer computer da immersione integrato all‘aria
Luftröhre trachea
Lunge polmoni
Lungenautomaten (Atemregler) erogatore
- M -
Manschette (Trockenanzug) sigillo, polsino stagno
Maschine motore
Maschinenraum sala macchine
Maske maschera
Maskenband cinturino maschera
Meeresschildkröte tartaruga
Membrane membrana, diaframma
membrangesteuert membrana controllata
Messer coltello
Mikroblasen micro bolle
Mischgas gas misto, gas miscela (mixed gas)
Mitteldruck pressione intermedia
Motor motore
Mundstück boccaglio
Muräne murena
Muschel conchiglia
- N -
Nachttauchgang immersione notturna
nass bagnato
Nasstauchanzug muta umida
Neopren neoprene
Niderdruck bassa pressione
Niederdruckschlauch frusta di bassa pressione
Norden (Kompass) nord
Notaufstieg salita di emergenza
Notfall emergenza
Nullzeit tempo di non decompressione
Nullzeitgrenze limite di non decompressione
Nullzeittauchgang immerione senza decompressione
- O -
Oberfläche (Wasser) superficie
Oberflächenpause intervallo di superficie
Ohr orecchio
O-Ring o-ring
Osten (Kompass) est
- P -
Panik panico
Papageifisch pesce pappagallo
Peilung (Kompass) direzione
Pressluftflasche bombola
- Q -
Qualle medusa
- R -
Reissverschluss cerniera
Reparaturwerkstatt negozio di riparazione
Rettung salvataggio
Rettungswagen ambulanza
Rettungsweste giubotto di salvataggio
Richtung (Kompass) direzione
Riff barrier (coralline)
Rochen razza
Ruder timone
rutschig scivoloso
- S -
Salzwasser acqua salata
Sandboden fondale sabbioso
sandig sabbioso
Sauerstoff ossigeno
Sauerstoffvergiftung avvelenamento da ossigeno
Schiffsschraube elica
Schlauch frusta
Schlauchboot zodiac
schlechte Sicht scarsa visibilità
Schnalle fibbia
Schnecke lumaca
Schnellablass rilascio di emergenza
Schnorchel boccaglio, snorkel
Schnorchelausrüstung attrezzatura da snorkeling
schnorcheln snorkeling
Schrägabfall pendenza
Schraubenschlüssel chiave inglese, chiave a settore
Schwamm spugna
schwimmen nuotare
See lago
Seegras alga marina
seekrank sein avere il mal di mare
Seekrankheit mal di mare
Seevogel uccello marino
Seil corda, cima
Sicherheit sicurezza
Sicherheitsstopp sosta di sicurezza
Sicht / -weite visibilità
Signalboje boa segnaletica di superficie
Silikonfett grasso di silicone
Sporttauchen immersione subacquea
Sprung saltare
spucken sputare
stark forte
Steg molo
Steilabfall precipizio
Steilwand parete ripida
Steilwandtauchgang immersione in parete
Stickstoff azoto
Stickstoffblasen bolle di azoto
Stress stress
Strömung corrente
Strömungstauchgang immersione in corrente
Süden (Kompass) sud
Süßwasser acqua dolce
- T -
Tabelle tabella
Tank banger (ak. Signalgeber) tank banger
Tarierjacket dispositivo di controllo dell’assetto
Tarierung assetto
Tarierweste jacket, GAV – Giubbetto ad Assetto Variablie
Tauchanzug muta da immersione
tauchärztliche Untersuchung certificato medico per immersioni
Tauchausrüstung attrezzatura subacquea
Tauchboot barca da immersione
Tauchclub / -verein club subacqueo
Tauchcomputer computer subacqueo
tauchen immergersi
TaucherIn subacqueo
Taucherflagge bandiera subacquea
Tauchführer guida subacquea
Tauchgang geführt immersione guidata
Tauchgangsprofil profilo di immersione
Tauchgruppe gruppo di immersione
Tauchkurs corso subacqueo
Tauchlampe torcia subacquea
TauchlehrerIn istruttore subacqueo
Tauchmaske maschera
TauchpartnerIn compagno di immersione
tauchsportärztliche Untersuchung certificato medico per subacqueo
Tauchsportverband federazione subacquea
Tauchtabelle tabella subacquea
Tauchtasche borsa da immersioni
Tauchverband federazione subacquea
Tauchverein / -club club subacqueo
tief profondo
Tiefe profondità
Tiefenmesser profondimetro
Tiefenrausch narcosi da azoto
Tieftauchgang immersione profonda
Toilette bagno
trocken asciutto
Trockentauchanzug muta stagna
- U -
überschreiten superare
Übung esercizio
Ufer costa
Ufer-/Küstenlinie linea di costa
Uhr guardare
Unfall incidente
Unterkühlung ipotermia
Unterwasser sommerso
- V -
Ventil valvola
Vereisung (des Atemreglers) erogatore ghiacciato
Verleih noleggio.affitto
voll pieno
Vollgesichtsmaske granfacciale (maschera)
- W -
Wal balena
Wand muro
warm caldo
Wasser acqua
wasserdicht impermeabile
Wasserdruck pressione dell’acqua
WC bagno
Wechselatmung erogatore condiviso
Welle onda
Werkzeug kit di attrezzi
Westen (Kompass) ovest
Wetter tempo
wiederaufladen (Akku) ricarica
Wiederbelebung rianimazione
Wiederholungstauchgang immersione ripetitiva
Wrack relitto
Wrackeinstieg penetrazione nel relitto
Wracktauchgang immersione in relitto
- Z -
Zackenbarsch cernia
Zertifizierungskarte brevetto
Zertifizierung brevetto
Zweischlauchregler erogatore a due fruste
Zweite Stufe (Atemregler) secondo stadio

Der ultimative Sprachführer Deutsch – Italienisch für Deinen Urlaub zum download hier.

Mehr zu diesem Thema findest Du in:

Angstfrei tauchen

Ein Leitfaden für Tauchlehrer und Tauchausbilder.

Panik unter Wasser? Ein Alptraum für Tauchschüler und Tauchlehrer. Damit dies nicht geschieht, liefert das vorliegende Buch Tauchlehrern und Tauchausbildern wertvolle Informationen, wie man Stress oder Ängsten bei Tauchschülern erfolgreich begegnet. Die Autoren erläutern das menschliche Verhalten dabei sowohl aus wissenschaftlicher Sicht, also Warum haben wir Angst?, oder „Wie entsteht Angst überhaupt?“ und geben gleichzeitig zahlreiche Tipps, die in einer Akutsituation helfen - vor oder während des Tauchgangs. Auch auf die Besonderheiten beim Tauchen mit Kindern in den verschiedenen Altersgruppen geht das Werk ein.

Autor:
Frank Thiele
Verlag:
Springer Verlag, Berlin 2018
ISBN:
978-3662559154
Preis:
29,99 Euro
Frank Thiele - Official website
Press Enter for start the search!
Press Enter for start the search!